18 октября 2013 года в Балтийской международной академии прошёл осенний семинар для руководителей методических кабинетов Латвии по изучению русского языка как иностранного. Этот семинар проводит Министерство образования Латвии совместно с преподавателями русского языка и русской литературы Балтийской международной академии.
Два раза в год перед каникулами в стенах БМА собираются филологи, которые потом во всех районах и городах Латвии рассказывают учителям о новых методиках в преподавании русского языка как иностранного.
Это актуально, потому что об инновациях в преподавании русского языка расскажут преподаватели вуза, которых в конце июня этого года Русский центр БМА направил в Москву, в Институт русского языка им. А. С. Пушкина, где в течение десяти дней они имели возможность поучиться у лучших профессоров института. Это Эмма Архангельская, директор программы БМА «Письменный и устный перевод», Лариса Игнатьева, Жанна Граудиня, директор «Школы русского языка» при Русском центре БМА.
По плану семинара предлагается знакомство с Русским центром БМА, залом редких книг, где хранятся издания на русском языке XIX–XX веков, в том числе и прижизненное издание Н. Карамзина «История Государства Российского».
Директор научной библиотеки БМА, библиотекарь-методист Русского центра Ольга Здебская провела экскурсию по информационным центрам БМА и сделала презентацию Русского центра.
Выступая перед учителями, она рассказала о состоянии изучения русского языка в мире и в Латвии, о тенденции увеличения числа желающих изучать язык в странах и регионах постсоветского пространства, о ситуации, сложившейся в странах Европы, откуда приезжают учиться в БМА студенты по программе Erasmus, и, конечно же, о проблемах изучения русского языка в Латвии в целом и в Риге в частности, где более 60 % жителей —русскоговорящие.
По просьбе учителей на этом семинаре прозвучала лекция «Новинки современной русской литературы», которую блестяще прочитала преподаватель БМА профессор Оксана Филина. Лекция прозвучала особенно ярко и выразительно, т. к. были использованы мультимедийные средства и хорошо подобран материал. Кроме этого, присутствовавшие лично познакомились с выставкой книг русских современных авторов из фондов библиотеки Русского центра БМА.
После лекции было много вопросов и пожеланий продолжить общение уже на уровне локальных семинаров конкретно для учителей определённого района Латвии. Этой традиции тоже уже несколько лет, и каждый год новые районы и города хотят приехать в Русский центр БМА и провести там семинар с участием преподавателей академии.
В октябре в Русском центре должны пройти семинары для учителей из Огре и Вентспилса.
Продолжением семинаров для учителей русского языка становятся открытые уроки в Русском центре БМА, которые проводят учителя для своих учеников. Для повышения квалификации учителей запланировано весной 2014 года провести большой семинар, который организовывает в Балтийской международной академии Институт русского языка им. А. С. Пушкина.
Все эти коммуникации, семинары, мероприятия преследуют одну цель — дать возможность улучшить знания по русскому языку, потому что эти знания — путь в мир русской культуры и путь ко взаимопониманию.
(Материалы из cайта «ФОНД РУССКИЙ МИР»)