只有你是我唯一的依靠和支持,
啊,
伟大的、有力的、真实的、自由的
俄罗斯语言啊!
屠格涅夫《俄罗斯语言》
啊,
伟大的、有力的、真实的、自由的
俄罗斯语言啊!
屠格涅夫《俄罗斯语言》
俄语中心成功举办《俄语学习在中国》主题口译工作坊活动
浏览次数: 发布日期:2018-04-04
4月3日,俄语中心成功举办了"口译工作坊"系列活动之《俄语学习在中国》主题讨论会。俄语学院院长任雪梅,外籍教师克谢尼亚出席了本次活动,俄语学院口译专业研究生、部分本科生以及汉学院部分学生参加了此次主题交流会。
本次活动共分为三个环节。首先,汉学院的两位留学生分享了北京外国语大学李英男教授的一个访谈,MTI专业一年级研究生进行了俄译汉交替传译。接下来的自由讨论环节,大家踊跃发言,汉学院留学生和克谢尼亚老师分享了她们眼中的俄语学习情况,大二学生舒梦柯,刘铧泽两位同学分享了自己在学习俄语中遇到的困难和克服困难的办法,MTI专业研究生向学弟学妹们分享了自己本科和研究生不同阶段不同的学习方法和经验。
在最后的教师点评环节,俄语学院院长任雪梅教授首先对译员们的表现给予肯定,她强调例了场景模拟的真实性,希望译员们可以充分利用“口译工作坊”这个平台,把每次活动当成真正的现场翻译而不是一次练习,不断提高自己翻译的准确性和地道性希望MTI专业学生能树立目标,不断努力,克服困难。外籍教师克谢尼娅则以本次翻译中译员出现的具体问题为出发点进行点评,并向大家分享了相应的翻译技巧,在场同学受益匪浅。
此次活动使大家进一步了解了俄语翻译技巧与翻译礼仪,增强了大家的学习兴趣,同时得到了专业教师的指导,不断完善,还启示大家要全面了解文化知识,提升翻译水平。