只有你是我唯一的依靠和支持,
啊,
伟大的、有力的、真实的、自由的
俄罗斯语言啊!
屠格涅夫《俄罗斯语言》
啊,
伟大的、有力的、真实的、自由的
俄罗斯语言啊!
屠格涅夫《俄罗斯语言》
俄语中心举办翻译实习交流会
浏览次数: 发布日期:2013-05-17
5月15日下午,俄语中心举办了翻译实习交流会。俄语中心主任任雪梅、俄语系副主任安利红、俄语系部分教师、全体研究生参加了此次交流会。
交流会上,俄语系MTI研究生吴扬、张萃芳和李强就前不久到华北电力大学的实习情况分别进行了汇报。首先,三位同学感谢学校提供了这次翻译实践的机会。三位同学从不同的角度结合PPT进行了实习的汇报。吴扬、张翠芳同学结合自己的实习经历,谈到了实习过程中遇到的一些实际问题及解决方法。而李强同学则在两位同学的基础之上,谈到了翻译者的必备素质。三位同学为大家分享了自己在实习中的心得及自己处理实习中遇到的各种问题的方法,引起了与会者的共鸣。
汇报后,各位老师就汇报情况进行了点评。老师们指出,在翻译中要有一定的翻译标准,注意数字的翻译,把握好术语的翻译,发挥团队作用,同时还要找好自己的定位,要时刻铭记,翻译并不仅仅是语言的传递者,更是沟通双方的载体。随后,与会研究生就三位同学的汇报展开了讨论,提出了自己的疑问并交流了彼此的想法。
最后鲁肃老师作了总结,他指出,此次说明会上三位同学都分享了自己宝贵的经验,提出了在实习中遇到的一些具体问题,可以肯出三位同学此次实习收获巨大。当然还存在不足,提升进步的空间还是很大。鲁老师建议同学们不仅要扎实自己的语言基本功,而且还要善于学习,着眼于成为百科全书式的翻译学者。此次交流会持续了两个半小时,气氛十分热烈,为今后同学们的翻译实践任务提供了丰富的经验,对同学们今后的学习和工作具有很强的指导意义。
- 上一篇: 俄语中心举办“国际象棋杯”比赛
- 下一篇: 俄语中心组织学生参观旅顺苏军胜利纪念塔和苏军烈士陵园