啊,
伟大的、有力的、真实的、自由的
俄罗斯语言啊!
屠格涅夫《俄罗斯语言》
6月11日在上海举行了俄中人文合作委员会媒体合作分委员会第六次会议。
所有希望与中国发展合作的俄国媒体代表均出席了会议,包括塔斯社、全俄国家广播电视公司、俄罗斯之声电台和俄罗斯报。我也有幸代表俄新社出席了会议。
对我来说,不是第一次参加媒体合作分委员会会议。但我注意到工作计划越来越周密和详细,讨论的内容越来越具体化,会议上讨论一些具体合作项目。在上海举行的这次会议也证明了这一点。
首先,所有与会者都谈及了国家媒体支持的大型活动。今年是俄罗斯和中国旅游年,明后两年是俄中“青年交流年”。代表团团长亲口说没有媒体积极参与很难成功实施这些项目,这让人心里很高兴。
其次,与会者讨论了在互联网领域合作的重要性。没有人放弃通讯社之间或者报纸之间的传统合作方式,但现在多媒体领域和网站之间的合作也同样占据重要地位。对于俄新社这种俄罗斯境内的大型多媒体新闻社而言,这是一个非常有意思和具有前景的发展方向。
再者,引起关注的是关于举办俄中年轻记者报道两国人民生活的作品比赛的建议,组织俄媒体记者在中国实习以及中国记者在俄罗斯实习的想法。对于俄中媒体每年各自评选一名专门报道俄中两国的最佳记者并进行褒奖的建议,与会者均表示欢迎。
在会议期间一些议题需要调整,完全是正常的。这里说的是关于电视台传播的情况不平衡,中国3个电视频道对俄播放节目,而俄罗斯只有两家电视频道被准许对华播放。为此,俄罗斯方面指出,“电视频道在两国境内播放节目应当严格遵循相互对等的原则”。
不排除,非官方商业机构能够协助改变在该领域的局面。SPB TV公司领导也出席了会议,并建议利用该公司平台推广电视台并利用手机观看电视节目。俄罗斯代表团团长、联邦通信与大众传媒部副部长阿列克谢·沃林高度评价了吸引私人公司解决俄中两国媒体合作问题的做法。他日前曾声明说,“SPB TV这家私人公司与中国合作伙伴在讨论有关新媒体技术的问题”,包括两国电视台通过手机和IPTV网在双方境内传播的事宜。
显而易见,在这方面的对话只是刚刚开始。但此次会议为落实很多消费者感兴趣的媒体项目打下了一个很好的基础。双方商定一年后在俄罗斯大诺夫哥罗德市或者普斯科夫再会。
(源自:俄新网)