啊,
伟大的、有力的、真实的、自由的
俄罗斯语言啊!
屠格涅夫《俄罗斯语言》
11月4日,俄罗斯民众举行各种活动热烈庆祝本国“最年轻”的节日——人民团结日。其中一项活动就是,俄罗斯总统普京在克里姆林宫为首都师范大学外国语学院北京斯拉夫研究中心主任刘文飞颁奖,授予他俄罗斯人民友谊勋章。
该勋章属于俄罗斯联邦国家奖颁,发给那些在促进各国人民间的和平、友谊、合作和相互理解方面做出卓越贡献,在密切和丰富各民族文化方面成果卓著的俄罗斯和外国公民。友谊勋章由白银制作,并涂有珐琅和黄金,佩戴在左胸部。
自2005年开始,俄罗斯每年在11月4日都庆祝“人民团结日”。这一节日是为纪念1612年俄义军把波兰军队赶出莫斯科公国而设立的,米宁和波扎尔斯基是当年义军的两位领袖。这一事件推动了俄罗斯17世纪“混乱时代”的结束。普京当天与宗教界人士和青年组织代表等一起向位于莫斯科红场的米宁和波扎尔斯基纪念铜像献花。
刘文飞1959年出生于安徽省,35岁获得博士学位,不到40岁就已出版三本专著。刘文飞坦诚,把俄罗斯文学介绍给中国读者,是自己毕生的事业。与刚过世的草婴先生偏爱托尔斯泰不同,刘文飞更倾向俄罗斯现当代作家,如佩列温、乌利茨卡娅。他还透露,最大的心愿便是把曾获诺贝尔文学奖的俄裔美国诗人——布罗茨基的诗歌全部翻译成中文。
虽然刘文飞翻译过托洛茨基的《文学与革命》,但显然他并不完全认同书中的观点。今年10月底刘文飞接受《新京报》采访,他在谈到像草婴这一辈翻译家的翻译理念时,便说道,他们“接受了当时苏联整个一套话语,不光是文学话语,也包括社会话语、政治话语、意识形态话语。”在这个“去政治化”的时代,刘文飞不断重申“文学应该回到文学本身”。就在获奖前一天,刘文飞接受俄罗斯卫星网专访时,又强调“更希望对文学的阅读更偏重审美的角度,我觉得文学更多地是一种给人带来愉悦、带来审美乐趣的东西,而不是教会你怎么生活,怎么去教育别人,怎么去改良社会”,他不相信文学能起到上述功用。
(源自:观察者网)
- 上一篇: 中俄两国青年交流年结束
- 下一篇: 2016年赴俄中国游客数量将增至80万人