啊,
伟大的、有力的、真实的、自由的
俄罗斯语言啊!
屠格涅夫《俄罗斯语言》
2011年5月13日—15日,由我校俄语中心主办的“中俄跨文化交际语言”学术研讨会在大外宾馆成功举办。院长孙玉华教授、俄罗斯克麦罗沃国立文化艺术大学校长古德丽娜出席了开幕式并致辞。
开幕式由我校俄语中心主任、汉学院副院长任雪梅主持,有来自俄罗斯克麦罗沃国立文化艺术大学副校长巴纳麦里奥夫教授、副校长顺科夫教授、科研处处长阿斯塔科夫教授、秋明国立大学人文研究院副院长卡拉布拉朵娃教授、乌克兰国立МАУП大学乌拉尔-西伯利亚分校校长巴道卡-巴尔塔威茨教授、上海外国语大学的著名俄语专家李勤教授,首都师范大学外国语学院副院长、语言哲学研究所所长隋然教授以及来自武汉大学、哈尔滨工业大学、长春理工大学等国内外的专家学者和我校俄语系部分教师、全体研究生参加了研讨会。
在致辞中,院长孙玉华教授首先对参会来宾表示热烈的欢迎,对他们在百忙之中参加我校的学术研讨会表示感谢,同时介绍了我校近年来的整体发展状况,国际化办学所取得的成绩,特别是我校与俄罗斯教育领域合作的发展情况、合作方式以及取得的突出成绩。古德丽娜校长在致辞中对研讨会的召开表示热烈的祝贺,强调了跨文化交际和文化对话在国际化、全球化背景下的重要作用。
在随后召开的研讨会上,孙玉华院长做了题为《跨文化交际背景下俄语篇章研究的理论基础》主题发言。在发言中,孙玉华教授从跨文化交际的跨学科性、语言个性和第二语言个性、篇章的整合教学功能等方面论述了跨文化交际背景下俄语篇章研究的理论基础。俄罗斯克麦罗沃国立文化艺术大学校长古德丽娜、副校长巴纳麦里奥夫教授、副校长顺科夫教授、乌克兰国立МАУП大学乌拉尔-西伯利亚分校校长巴道卡-巴尔塔威茨教授、上海外国语大学李勤教授,首都师范大学隋然教授等15人分别在大会上做了主题发言,各位专家分别从全球化与跨文化交际、跨文化交际本体论、语言学与跨文化交际、教学法与跨文化交际、翻译与跨文化交际的角度阐释了跨文化交际的重要性以及跨文化交际中语言的重要性。
本次研讨会是俄语中心自成立以来举办的首次国际学术研讨会,这充分体现了俄语中心作为国家级的中俄教育领域交流合作平台在促进中俄两国科学研究、学术合作方面所起的作用。俄语中心将一如既往地致力于中俄教育领域的多层面合作,为丰富我校的国际化办学内涵、拓宽国际化办学领域,提升国际化办学层次做出应有的贡献。
研讨会期间,中俄学者们还参观了我校旅顺校区,俄语中心、图书馆、现代技术教育中心给与会专家们留下了深刻的印象,大家一致赞叹新校区的现代气息、美化绿化、良好的软硬件设施和独特的大学氛围,纷纷表示,“以前听说过大外的新校区很美很现代,看了之后才知道,其远远超过我的想象”。