只有你是我唯一的依靠和支持,
啊,
伟大的、有力的、真实的、自由的
俄罗斯语言啊!
屠格涅夫《俄罗斯语言》
啊,
伟大的、有力的、真实的、自由的
俄罗斯语言啊!
屠格涅夫《俄罗斯语言》
黑龙江大学俄语学院赵为教授来大连外国语学院俄语中心讲学
浏览次数: 发布日期:2012-06-20
6月19日,黑龙江大学俄语学院赵为教授在俄语中心为大连外国语学院俄语系师生做了题为《翻译硕士的教与学》的学术讲座,讲座由俄语系系主任彭文钊教授主持。
赵为教授是我国俄语界资深口语及口译专家,硕士研究生导师。主要讲授研究生同声传译、修辞学等课程。主编了《俄语阅读》、《旅游俄语》、《新编俄语视听教程》、《俄语》(21世纪大学俄语系列教材)《俄语命题研究》等多部著作教材。赵为教授的专著《俄语俚语研究》是我国第一部较为系统地研究俄语俚语的著作。
讲座中,赵为教授详细的介绍了翻译十二法,即增、减、切、合、反、转、申、化、专、序、形和润,是对常见翻译方法的重新归纳和概括,是赵为教授多年语言实践及理论研究的经验总结。同时列举了大量的实际生活中常见的错误语言现象,告诫学生,想成为一名优秀的翻译,不仅要增加词汇量,注意语音、语速,而且要加强锻炼心理素质等,这些技巧简单易记,实践性强,对于俄语学习者,尤其是即将走上工作岗位的学生具有重要的指导意义。
赵为教授的讲解深入浅出,博学与风趣深深吸引着师生。讲座结束后,赵为教授就俄语学习方法、及翻译训练的具体方法等问题与师生进行了深入广泛的交流,大家纷纷表示希望能有机会继续听赵教授的讲座。
(源自:黑龙江大学俄罗斯语言文化研究中心)