Ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!

И.С. Тургенев"Русский язык"

Русский центр ДУИЯ провел занятие в «Мастерской устного перевода» на тему «Жизнь женщин в современном мире»

Количество просмотров: Опубликованно :2018-03-15

14 марта Русский центр ДУИЯ провел первое в новом учебном семестре занятие в «Мастерской устного перевода» на тему «Жизнь женщин в современном мире» и было посвящено Международному Женскому дню 8-го марта. В нем принимали участие китайские магистранты 1-2 курсов, а также преподаватель по переводу с китайского языка на русский Душеина Ксения Владимировна.

IMG_4460.JPG

На этом занятии магистранты 1 курса факультета русского языка выполняли последовательный перевод доклада известной китайской телеведущей Ян Лань «Стремление к лучшей жизни» с китайского языка на русский. Выбранная тема актуальна не только во всем мире, но в том числе и в нашем университете, ведь большинство студентов ДУИЯ – девушки.

Во втоой части мероприятия была свободная дискуссия по прослушанному выступлению. Студенты-слушатели делились своим мнением о роли женщины в современном мире и влиянии образования на повседневную жизнь каждой женщины.

По окончании дискуссии слово взяла Ксения Владимировна. проанализировала недочеты и достоинства переводов и дала несколько советов по улучшению техники перевода.

Было очень радостно встретиться вновь после каникул! Ждем всех на следующих занятиях!