26 октября 2017 года при поддержке Русского центра ДУИЯ было проведено очередное занятие в «Мастерской устного перевода». В последнее время политика занимает все больше и больше места в сердцах людей. Мы читаем новости, смотрим телепередачи о международных саммитах и, конечно же, обсуждаем с друзьями актуальные для наших стран вопросы. И одной из самых важных во все времена была тема «Развитие международного сотрудничества».
На этом занятии магистранты факультета русского языка при поддержке Фэн Цзин, аспирантки нашего университета, выполняли последовательный перевод выступления Дмитрия Мезенцева, Члена Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации на международном форуме «Феникс 2016: Диалог с миром». Данное выступление было посвящено тесному сотрудничеству между Россией и Китаем как в формате двухсторонних отношений, так и сотрудничества в рамках международного объединения БРИКС. Текст очень сложный для понимания, и тем более перевода, но переводчики прекрасно справились с поставленной перед ними задачей.
После завершения первой части мероприятия началось свободное обсуждение по выступлениюД. Мезенцева. На занятии присутствовали учащиеся из таких стран, как Китай, Россия, Казахстан и Украина, и было очень познавательно послушать мнения представителей разных стран о текущей ситуации на международной арене, об инициативе правительства КНР «Один пояс – один путь» и по другим смежным темам.Встреча завершилась после обмена контактами между китайскими и иностранными студентами.